home Home > Regulations Search > Integrated Search
  • 본문저장
  • 인쇄하기
  • 신구대조
  • 돌아가기
SEOUL METROPOLITAN GOVERNMENT ORDINANCE ON FORECASTING AND WARNING OF PARTICULATE MATTER

Article 1 (Purpose) The purpose of this Ordinance is to provide for matters necessary for forecasting and warning about air pollution in order to protect citizens' health from air pollution pursuant to the Clean Air Conservation Act and the Enforcement Decree of said Act.

Article 2 (Definitions) The terms used in this Ordinance are defined as follows: <Amended by Ordinance No. 6987, Jan. 3, 2019; Ordinance No. 7044, Mar. 28, 2019>
1. The term "particulate matter" means dust particles categorized, by diameter, as follows:
(a) Particulate matter (PM-10): Dust particles 10㎛ or less in diameter;
(b) Fine particulate matter (PM-2.5): Dust particles 2.5㎛ or less in diameter;
2. The term "ozone" means a gaseous substance composed of three atoms of oxygen;
3. The term "forecasting" means informing citizens of particulate matter concentrations and ozone concentrations (referring average concentrations of particulate matter and ozone per hour, as measured in real time at the urban air quality monitoring stations of the Seoul Metropolitan Government; hereinafter the same shall apply), as forecasted by analyzing observed concentrations of air pollutants, weather changes, and other relevant factors;
4. The term "warning" means informing citizens of particulate matter concentrations and ozone concentrations, when such concentrations reach or exceed a certain level;
5. The term "sensitive group" means any group of persons whose health, etc. are susceptible to exposure to air pollution, including infants, children, pregnant women, senior citizens, and persons with respiratory or cardiovascular disease;
6. The term "vulnerable group" means any group of persons who are susceptible to exposure to air pollution, including sanitary workers, road repair workers, construction workers, and other outdoor workers.
[This Article Wholly Amended by Ordinance No. 6815, Mar. 22, 2018]

Article 3 (Methods of Forecasting and Warning) (1) The Mayor of the Seoul Metropolitan Government (hereinafter referred to as the "Mayor") may inform news media, such as broadcasting stations, newspapers, and related agencies, of the details of forecasts and warnings of air pollution to protect citizens' safety and health.
(2) The Mayor may operate a system for disclosing information about real-time air quality, which can inform citizens of the concentration of air pollution at any time via mobile devices or the Internet, in which cases the Mayor may utilize the information system established by the Minister of Environment.

Article 4 (Details and Levels of Forecasts) The details and levels of air pollution forecasts and the guide for conduct shall be as specified in attached Table 1.

Article 5 (Measures to Be Taken Following Forecasts) The Mayor may inform citizens of guidelines for citizens' conduct following air pollution forecasts.

Article 6 (Details and Levels of Warnings) (1) When the particulate matter concentrations or ozone concentrations reach or exceed a certain level, the Mayor may issue a warning.
(2) Warnings of particulate matter shall be classified into "watches" and "warnings"; while warnings of ozone shall be classified into "watches," "warnings," and "severe alerts"; and the criteria for the concentration of air pollutants by level of air pollution warnings shall be as specified in attached Table 2.

Article 7 (Measures to Be Taken Following Warnings) (1) In issuing a warning, the Mayor shall take the measures specified in attached Table 3.
(2) Upon receipt of an order to take measures following a warning, the head of each autonomous Gu, the head of each district office of education, citizens, business entities, etc. shall proactively cooperate in such measures, except in extenuating circumstances.

Article 8 (Ascertainment of Measures Taken upon Warnings) Where the Mayor has taken measures upon a warning, he or she may ascertain the results of such measures. <Amended by Ordinance No. 6815, Mar. 22, 2018>

Article 8-2 Deleted. &#lt;by Ordinance No. 6986, Jan. 3, 2019&#gt;

Article 9 (Cooperation among Cities/Dos) In order to protect citizens' health and improve air pollution following a warning, the Mayor may cooperate with neighboring Cities/Dos in implementing measures, etc.

Article 10 (Subsidization from Budget) In order to efficiently issue forecasts and warnings of air pollution, the Mayor may disburse necessary expenses, within the budget. <Amended by Ordinance No. 6815, Mar. 22, 2018>

Article 11 (Operating Rules) The Mayor may formulate and implement separate guidelines for matters necessary for issuing forecasts and warnings of air pollution.

ADDENDUM
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Ordinance No. 6815, Mar. 22, 2018>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Ordinance No. 6986, Jan. 3, 2019>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Ordinance No. 6987, Jan. 3, 2019>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on February 15, 2019. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Ordinance No. 7044, Mar. 28, 2019>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.

- Table 1 (Details and Levels of Air Pollution Forecasts and Guide for Conduct (pursuant to Article 4))

- Table 2 (Criteria for Concentration of Air Pollutants by Air Pollution Warning Level (pursuant to Article 6))

- Table 3 (Measures to Be Taken Following Warnings (pursuant to Articles 7 and 8))

- Table 4 ([Table 4] Deleted. &#lt;by Ordinance No. 6986, Jan. 3, 2019&#gt; )