home Home > Regulations Search > Integrated Search
  •  
  • list
  • the body

SEOUL METROPOLITAN GOVERNMENT ORDINANCE ON MUNICIPAL TAXES

SEOUL METROPOLITAN GOVERNMENT ORDINANCE ON MUNICIPAL TAXES
Partial Amendment No. 7956, Mar. 25, 2021 Partial Amendment No. 8031, May. 20, 2021

Article 1 (Enforcement Date) This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS Article 1 (Purpose) The purpose of this Ordinance is to prescribe matters mandated by the Local Tax Act and the Enforcement Decree of the Local Tax Act and those necessary for the enforcement of said Act. <Amended on Mar. 25, 2021>

Article 1 (Enforcement Date) This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.

Same as left

Article 2 (General Applicability) The former provisions shall apply to municipal taxes imposed or to be imposed under the former provisions as at the time this Ordinance enters into force.

ADDENDUM <Ordinance No. 6386, Jan. 5, 2017>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.

Article 2 (Relationship to Other Statutes and Regulations) Except as otherwise expressly provided in this Ordinance, the definitions of terms used in this Ordinance shall be governed by the Local Tax Act (hereinafter referred to as the "Act"), the Enforcement Decree of the Local Tax Act (hereinafter referred to as the "Decree"), the Framework Act on Local Taxes, and the Seoul Metropolitan Government Framework Ordinance on Municipal Taxes.

Article 2 (General Applicability) The former provisions shall apply to municipal taxes imposed or to be imposed under the former provisions as at the time this Ordinance enters into force.

ADDENDUM <Ordinance No. 6386, Jan. 5, 2017>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.

Same as left

Article 3 (Delegation of Administrative Affairs Relating to Imposition and Collection) Article 3 of the Seoul Metropolitan Government Framework Ordinance on Municipal Taxes shall apply to the delegation of administrative affairs relating to the imposition and collection of municipal taxes. <Amended by Ordinance No. 6386, Jan. 5, 2017>

Article 3 (Delegation of Administrative Affairs Relating to Imposition and Collection) @Article 3 of the Seoul Metropolitan Government Framework Ordinance on Municipal Taxes shall apply to the delegation of administrative affairs relating to the imposition and collection of municipal taxes. <Amended on Jan. 5, 2017>


CHAPTER II ACQUISITION TAX Article 4 (Tax Rates) The standard tax rates prescribed in Articles 11 and 12 of the Act shall be the acquisition tax rates prescribed in Article 14 of the Act.

CHAPTER II ACQUISITION TAX Article 4 (Tax Rates) The standard tax rates prescribed in Articles 11 and 12 of the Act shall be the acquisition tax rates prescribed in Article 14 of the Act.

Article 5 (Reporting by Oligopolistic Stockholders) An oligopolistic stockholder liable to pay acquisition tax pursuant to Article 10 (4) of the Act shall file a tax return with the head of the Gu having jurisdiction over the location of an acquired article by submitting evidentiary documents certifying the following matters:
1. The location of the head office or branch offices of the corporation;
2. A list of stockholders or employees (including amendments thereto);
3. The date and ground for acquiring property;
4. The price of acquisition, and the basis for calculation thereof;
5. Other reference information, such as changes in stocks or stakes.

Article 5 (Reporting by Oligopolistic Stockholders) An oligopolistic stockholder liable to pay acquisition tax pursuant to Article 10 (4) of the Act shall file a tax return with the head of the Gu having jurisdiction over the location of an acquired article by submitting evidentiary documents certifying the following matters:
1. The location of the head office or branch offices of the corporation;
2. A list of stockholders or employees (including amendments thereto);
3. The date and ground for acquiring property;
4. The price of acquisition, and the basis for calculation thereof;
5. Other reference information, such as changes in stocks or stakes.


CHAPTER III LEISURE TAX Article 6 (Obligations to Keep Books) Any person liable to pay taxes shall record the following matters concerning operating bicycle racing, etc. prescribed in Article 40 of the Act in a log book, and keep such log book for five years: Provided, That where tickets are issued electronically, an electronic book may be kept:
1. The methods and types of betting tickets, horse racing tickets, etc., and the number of tickets issued by face value; and the total value thereof;
2. The amount of leisure taxes computed pursuant to Article 42 of the Act;
3. The number of successful-bet tickets by face value of betting tickets, horse racing tickets, etc.;
4. Where no person has successfully chosen a winner, winning horse, etc., the grounds therefor.

CHAPTER III LEISURE TAX Article 6 (Obligations to Keep Books) Any person liable to pay taxes shall record the following matters concerning operating bicycle racing, etc. prescribed in Article 40 of the Act in a log book, and keep such log book for five years: Provided, That where tickets are issued electronically, an electronic book may be kept:
1. The methods and types of betting tickets, horse racing tickets, etc., and the number of tickets issued by face value, and the total value thereof;
2. The amount of leisure taxes computed pursuant to Article 42 of the Act;
3. The number of successful-bet tickets by face value of betting tickets, horse racing tickets, etc.;
4. Where no person has successfully chosen a winner, winning horse, etc., the grounds therefor.


CHAPTER IV TOBACCO CONSUMPTION TAX Article 7 (Matters to be Reported by Persons Who Removes Tobacco Products from Manufacturing Place or Bonded Area without Paying Taxes and by Persons Entitled to Tax Exemption) Any person who intends to remove tobacco products from a manufacturing place or bonded area without paying taxes pursuant to Article 53 of the Act or who intends to be exempted from taxation pursuant to Article 54 of the Act, shall submit documents evidencing the following matters, to the Mayor having jurisdiction over the location of the manufacturing place or bonded area:
1. The name or title and the domicile or place of business of the person liable to pay taxes;
2. The reasons for removing tobacco products without paying taxes or the grounds for tax exemption, and the evidentiary documents thereof;
3. Other necessary matters, such as amounts collected and paid.


CHAPTER IV TOBACCO CONSUMPTION TAX Article 7 (Matters to Be Reported by Persons Who Removes Tobacco Products from Manufacturing Place or Bonded Area without Paying Taxes and by Persons Entitled to Tax Exemption) Any person who intends to remove tobacco products from a manufacturing place or bonded area without paying taxes pursuant to Article 53 of the Act or who intends to be exempted from taxation pursuant to Article 54 of the Act, shall submit documents evidencing the following matters, to the Mayor having jurisdiction over the location of the manufacturing place or bonded area:
1. The name or title and the domicile or place of business of the person liable to pay taxes;
2. The reasons for removing tobacco products without paying taxes or the grounds for tax exemption, and the evidentiary documents thereof;
3. Other necessary matters, such as amounts collected and paid.

Article 7-2 (Reduction or Exemption of Security for Payment of Tobacco Consumption Tax) (1) The Mayor may reduce or exempt the amount of security for tax payment (hereafter in this Article referred to as "reduction or exemption of security for tax payment") by 50/100 for a person who has not failed to pay a tobacco consumption tax nor evaded it by intention for the last three years while having engaged in the business of importing and selling tobacco for at least three consecutive years pursuant to Article 71 (3) of the Decree.
(2) A person who intends to apply for the reduction or exemption of security for tax payment under paragraph (1) shall submit to the Mayor a form prescribed by rule of the Seoul Government, along with documents proving the grounds for tax reduction or exemption. In such cases, the Mayor shall notify the applicant of matters regarding the reduction or exemption of security for tax payment in the form prescribed by rule of the Seoul Government.
(3) Where there arises any ground for a person granted the reduction or exemption of security for tax payment to fail to pay local taxes or secure claims, the Mayor may suspend the application of the reduction or exemption of security for tax payment and request the person to provide security.
[This Article Newly Inserted on May 20, 2021]



SECTION 1 Per Capita Portion Article 8 (Tax Rates) The tax rates for per capita portion pursuant to Article 78 of the Act shall be as follows:
1. Tax rates for individuals:
(a) Tax rate for an individual domiciled in the jurisdiction of the Seoul Metropolitan Government: 4,800 won;
(b) Tax rate for an individual whose place of business is in the jurisdiction of the Seoul Metropolitan Government: The standard tax rate specified in Article 78 (1) 1 (b) of the Act shall be such tax rate.
2. Tax rates for corporations: The standard tax rates specified in Article 78 (1) 2 of the Act shall be such tax rates.

SECTION 1 Individual Portion Article 8 (Tax Rates) The tax rate for individual portion under Article 78 of the Act shall be 4,800 won.
[This Article Newly Inserted on Mar. 25, 2021]


SECTION 2 Pro Rata Property Portion Article 9 (Tax Rate) The standard tax rate specified in Article 81 (1) of the Act shall be the tax rate for pro rata property portion prescribed in paragraph (2) of the same Article.

SECTION 2 Place of Business Portion Article 9 (Tax Rates) The tax rate for the place of business portion under Article 81 (2) of the Act shall be the tax rates prescribed in the subparagraphs of paragraph (1) of the same Article. <Amended on Mar. 25, 2021>

Article 10 (Obligation to Report) A person liable to pay the prorata portion of tax or an owner of the building for the place of business shall file a tax return with the head of the competent Gu by stating the location, lot number, purposes of use, number of floors, total floor area of the building, and other relevant information.

Article 10 (Obligation to Report) A person liable to pay the place of business portion of resident taxes or an owner of the building for the place of business shall file a tax return with the head of the competent Gu by stating the location, lot number, purposes of use, number of floors, total floor area of the building, and other relevant information. <Amended on Mar. 25, 2021>


SECTION 3 Employee Portion Article 11 (Tax Rate) The standard tax rate specified in Article 84-3 (1) of the Act shall be the tax rate for the employee portion prescribed in paragraph (2) of the same Article.

SECTION 3 Employee Portion Article 11 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 84-3 (1) of the Act shall be the tax rates for the employee portion prescribed in paragraph (2) of the same Article.

Article 12 (Obligation to Report) (1) A person liable to pay the employee portion of taxes shall file a tax return with the head of the competent Gu pursuant to Article 85-4 of the Decree.
(2) In any of the following cases, a tax return shall be filed with the head of the competent Gu within 30 days from the date the relevant case arises:
1. Where a place of business is newly established;
2. Where a place of business is relocated;
3. Where business is suspended or discontinued.

Article 12 (Obligation to Report) (1) A person liable to pay the employee portion of taxes shall file a tax return with the head of the competent Gu pursuant to Article 85-4 of the Decree.
(2) In any of the following cases, a tax return shall be filed with the head of the competent Gu within 30 days from the date the relevant case arises:
1. Where a place of business is newly established;
2. Where a place of business is relocated;
3. Where business is suspended or discontinued.


CHAPTER VI LOCAL INCOME TAX Article 13 (Tax Rates) (1) The standard tax rates specified in Article 92 (1) of the Act shall be the tax rates for personal local income tax on gross income prescribed in paragraph (2) of the same Article.
(2) The standard tax rates specified in Article 103-3 (1) of the Act shall be the tax rates for personal local income tax on capital gains prescribed in paragraph (4) of the same Article.
(3) The standard tax rates specified in Article 103-20 (1) of the Act shall be the tax rates for corporate local income tax for each business year prescribed in paragraph (2) of the same Article.

CHAPTER VI LOCAL INCOME TAX Article 13 (Tax Rates) (1) The standard tax rates specified in Article 92 (1) of the Act shall be the tax rates for personal local income tax on gross income prescribed in paragraph (2) of the same Article.
(2) The standard tax rates specified in Article 103-3 (1) of the Act shall be the tax rates for personal local income tax on capital gains prescribed in paragraph (4) of the same Article.
(3) The standard tax rates specified in Article 103-20 (1) of the Act shall be the tax rates for corporate local income tax for each business year prescribed in paragraph (2) of the same Article.


CHAPTER VII AUTOMOBILE TAX ON POSSESSION OF AUTOMOBILES Article 14 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 127 (1) of the Act shall be the tax rates for automobile tax (the annual amount of tax per automobile) for the possession of an automobile prescribed in paragraph (3) of the same Article.


CHAPTER VII MOTOR VEHICLE TAX ON POSSESSION OF MOTOR VEHICLES Article 14 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 127 (1) of the Act shall be the tax rates for motor vehicle tax (the annual amount of tax per motor vehicle) for the possession of a motor vehicle prescribed in paragraph (3) of the same Article.



SECTION 1 Local Resource and Facility Tax on Water Used for Power Generation Article 15 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 146 (1) 1 of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on water used for power generation prescribed in paragraph (4) of the same Article.

SECTION 1 Local Resource and Facility Tax on Water Used for Power Generation Article 15 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 146 (1) 1 of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on water used for power generation prescribed in paragraph (5) of the same Article. <Amended on Jul. 16, 2020>

Article 16 (Report and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall submit a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 15 on water used for power generation from the first to the last day each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant power generation, by the end of the following month.

Article 16 (Tax Returns and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall file a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 15 on water used for power generation from the first to the last day each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant power generation, by the end of the following month.


SECTION 2 Local Resource and Facility Tax on Underground Water Article 17 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 146 (1) 2 of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on underground water prescribed in paragraph (4) of the same Article.

SECTION 2 Local Resource and Facility Tax on Underground Water Article 17 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 146 (1) 2 of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on underground water prescribed in paragraph (5) of the same Article. <Amended on Jul. 16, 2020>

Article 18 (Report and Payment, and Imposition and Collection) (1) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall submit a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 17 on underground water extracted from the first to the last day each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant water extraction point, by the end of the following month.
(2) Notwithstanding paragraph (1), regarding a person who extracts underground water during any of the following periods, the head of a Gu shall collect the relevant amount of tax by means of ordinary collection pursuant to the proviso to Article 147 (1) 1 of the Act.
    ──────────────────────────────────────────────────
        Classification          Period Payment           Period
    ──────────────────────────────────────────────────
       First-quarter portion     From January to March     From April 16 to April 30
       Second-quarter portion     From April to June       From July 16 to July 31
        Third-quarter portion     From July to September    From October 16 to October 31
       Fourth-quarter portion    From October to December    From January 16 to January 31
                                           of the following year
    ──────────────────────────────────────────────────
(3) Notwithstanding paragraph (2), in any of the following cases, the head of a Gu may assess tax occasionally, by computing the volume of consumption of underground water extracted:
1. Where a new water extraction point is drilled;
2. Where a water extraction point is transferred or acquired;
3. Where a water extraction point is closed.
(4) The consumption volume of underground water extracted shall be measured using a water pump meter connected to a water extraction point, and when the consumption volume of underground water cannot be measured due to the absence of a water pump meter or any malfunction of or damage to an installed water pump meter, the consumption volume shall be calculated by multiplying the maximum daily potential water extraction by the number of days of consumption.
(5) Any person who intends to produce or sell underground water extracted as drinking water or to use such water for bathing shall install a water pump meter with which the volume of consumption of underground water can be measured on the water pump pipe connected to a water extraction point; and shall report such installation to the head of the competent Gu.

Article 18 (Tax Returns and Payment, and Imposition and Collection) (1) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall file a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 17 on underground water extracted from the first to the last day each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant water extraction point, by the end of the following month.
(2) Notwithstanding paragraph (1), regarding a person who extracts underground water during any of the following periods, the head of a Gu shall collect the relevant amount of tax by means of ordinary collection pursuant to the proviso of Article 147 (1) 1 of the Act.
(3) Notwithstanding paragraph (2), in any of the following cases, the head of a Gu may impose tax occasionally, by computing the volume of consumption of underground water extracted:
1. Where a new water extraction point is drilled;
2. Where a water extraction point is transferred or acquired;
3. Where a water extraction point is closed.
(4) The consumption volume of underground water extracted shall be measured using a water pump meter connected to a water extraction point, and when the consumption volume of underground water cannot be measured due to the absence of a water pump meter or any malfunction of or damage to an installed water pump meter, the consumption volume shall be calculated by multiplying the maximum daily potential water extraction by the number of days of consumption.
(5) Any person who intends to produce or sell underground water extracted as drinking water or to use such water for bathing shall install a water pump meter with which the volume of consumption of underground water can be measured on the water pump pipe connected to a water extraction point, and shall report such installation to the head of the competent Gu.


SECTION 3 Local Resource and Facility Tax on Underground Resources Article 19 (Tax Rates) (1) The standard tax rates specified in Article 146 (1) 3 of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on underground resources prescribed in paragraph (4) of the same Article.
(2) The value of a mineral referred to in paragraph (1) means the value of the refined mineral, determined and publicly notified by the Mayor based on the market price thereof as at January 1 and July 1 annually: Provided, That where no mining area has been designated within the City, the value of a mineral need not be publicly notified.

SECTION 3 Local Resource and Facility Tax on Underground Resources Article 19 (Tax Rates) (1) The standard tax rates specified in Article 146 (1) 3 of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on underground resources prescribed in paragraph (5) of the same Article. <Amended on Jul. 16, 2020>
(2) The value of a mineral referred to in paragraph (1) means the value of the refined mineral, determined and publicly notified by the Mayor based on the market price thereof as of January 1 and July 1 annually: Provided, That where no mining area has been designated within the City, the value of a mineral need not be publicly notified.

Article 20 (Report and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall submit a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 19 on a mineral mined from the first to the last day each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant mining area by the end of the following month, together with Form 38 attached to the Enforcement Rule of the Mining Industry Act.

Article 20 (Tax Returns and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall file a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 19 on a mineral mined from the first to the last day each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant mining area by the end of the following month, together with attached Form 38 of the Enforcement Rule of the Mining Industry Act.


SECTION 4 Local Resource and Facility Tax on Containers Article 21 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 146 (1) 4 of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on containers prescribed in paragraph (4) of the same Article.

SECTION 4 Local Resource and Facility Tax on Containers Article 21 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 146 (2) 1 of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on containers prescribed in paragraph (5) of the same Article. <Amended on Jul. 16, 2020>

Article 22 (Report and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall submit a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 21 on containers arriving in or leaving port from the first to the last day each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the container wharf where containers are handled, by the end of the following month.

Article 22 (Tax Returns and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall file a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 21 on containers arriving in or leaving port from the first to the last day each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the container wharf where containers are handled, by the end of the following month.


SECTION 5 Local Resource and Facility Tax on Nuclear Power Generation Article 23 (Report and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall submit a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 146 (1) 5 of the Act on nuclear power generation each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant power plant, by the end of the following month.

SECTION 5 Local Resource and Facility Tax on Nuclear Power Generation Article 23 (Tax Returns and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall file a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 146 (2) 2 of the Act on nuclear power generation each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant power plant, by the end of the following month. <Amended on Jul. 16, 2020>


SECTION 6 Local Resource and Facility Tax on Thermal Electricity Generation Article 24 (Report and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall submit a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 146 (1) 6 of the Act on electricity generated using thermal power each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant power plant, by the end of the following month.

SECTION 6 Local Resource and Facility Tax on Thermal Electricity Generation Article 24 (Tax Returns and Payment) Any person liable to pay taxes pursuant to Article 147 (1) 2 of the Act shall file a tax return and pay the amount of tax computed pursuant to Article 146 (2) 3 of the Act on electricity generated using thermal power each month, to the head of the Gu having jurisdiction over the location of the relevant power plant, by the end of the following month. <Amended on Jul. 16, 2020>


SECTION 7 Local Resource and Facility Tax on Specific Real Estate Article 25 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 146 (2) of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes on specific real estate prescribed in paragraph (4) of the same Article.

SECTION 7 Local Resource and Facility Tax for Fire-Fighting Portion Article 25 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 146 (3) of the Act shall be the tax rates for local resource and facility taxes for fire-fighting portion prescribed in paragraph (5) of the same Article. <Amended on Jul. 16, 2020>


CHAPTER IX PROPERTY TAX ON SEOUL METROPOLITAN GOVERNMENT Article 26 (Allocating Property Tax Belonging to Seoul Metropolitan Government) In accordance with Article 10 of the Framework Act on Local Taxes, the Mayor shall equally allocate the total amount of property taxes belonging to the Seoul Metropolitan Government prescribed in Article 9 (1) and (2) of the same Act, to autonomous Gus under his/her jurisdiction, as money transferred from common property taxes.

CHAPTER IX Deleted. Article 26 Deleted. <Mar. 25, 2021>

Article 27 (Procedures for Allocating Money Transferred from Common Property Taxes, etc.) (1) The money transferred from common property taxes referred to in Article 26 shall be allocated to autonomous Gus by the month following the month property taxes belonging to the Seoul Metropolitan Government are collected: Provided, That this shall not apply when there is no benefit in allocating such money since the amount collected is insufficient; and money transferred from common property tax shall be settled by the autonomous Gus based on the revenues collected, etc.
(2) Where the Mayor intends to allocate money transferred from common property taxes pursuant to paragraph (1), he/she shall notify the determination of allocation to the head of each Gu under his/her jurisdiction. In such cases, the Mayor shall prepare a report stating the basis for calculating the allocation, the details of the allocation by autonomous Gu, etc., and send it to the head of each Gu.

Article 27 Deleted. <Mar. 25, 2021>

CHAPTER X PROPERTY TAX ON URBAN AREAS Article 28 (Public Notice of Areas subject to Property Taxes on Urban Areas) (1) The Mayor shall publicly notify urban areas subject to property taxes following a resolution by the Seoul Council pursuant to Article 112 of the Act.
(2) Paragraph (1) shall also apply when the Mayor changes or adds any urban area subject to property taxes.

CHAPTER X PROPERTY TAX ON URBAN AREAS Article 28 (Public Notice of Areas Subject to Property Taxes on Urban Areas) (1) The Mayor shall publicly notify urban areas subject to property taxes following a resolution by the Seoul Council pursuant to Article 112 of the Act.
(2) Paragraph (1) shall also apply when the Mayor changes or adds any urban area subject to property taxes.

Article 29 (Tax Rates) The tax rate specified in Article 112 (1) 2 of the Act shall be the tax rate for property taxes prescribed in paragraph (2) of the same Article.

Article 29 (Tax Rates) The tax rate specified in Article 112 (1) 2 of the Act shall be the tax rate for property taxes prescribed in paragraph (2) of the same Article.


CHAPTER XI LOCAL EDUCATION TAX Article 30 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 151 (1) of the Act shall be the tax rates for local education taxes prescribed in paragraph (2) of the same Article.

CHAPTER XI LOCAL EDUCATION TAX Article 30 (Tax Rates) The standard tax rates specified in Article 151 (1) of the Act shall be the tax rates for local education taxes prescribed in paragraph (2) of the same Article.


CHAPTER XII SUPPLEMENTARY PROVISIONS Article 31 (Areas subject to Local Resource and Facility Taxes) The whole administrative area of the Seoul Metropolitan Government shall be subject to local resource and facility taxes on water used for power generation, underground water, underground resources, containers, nuclear power generation, thermal power generation and specific real estate pursuant to Article 147 (3) of the Act.

CHAPTER XII SUPPLEMENTARY PROVISIONS Article 31 (Areas Subject to Local Resource and Facility Taxes) The whole administrative area of the Seoul Metropolitan Government shall be subject to local resource and facility taxes for specific resource, specific facility, or fire-fighting portion pursuant to Article 147 (6) of the Act. <Amended on Jul. 16, 2020>

Article 32 (Rules for Enforcing Ordinance) Matters necessary for enforcing this Ordinance shall be prescribed by Rules.

ADDENDA

Article 32 (Rule for Enforcing Ordinance) Matters necessary for enforcing this Ordinance shall be prescribed by rule of the Seoul Government.

ADDENDA <Ordinance No. 6201, May 19, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
The previous provisions shall apply to municipal taxes imposed or to be imposed under the previous provisions as at the time this Ordinance enters into force.
ADDENDUM <Ordinance No. 6386, Jan. 5, 2017>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Ordinance No. 7611, Jul. 16, 2020>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 15, 17, 19 (1), 21, 23, and 24, the title of Section 7 of Chapter VIII, and Articles 25 and 31 shall enter into force on January 1, 2021.
ADDENDA <Ordinance No. 7956, Mar. 25, 2021>
Article 1 (Enforcement)
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 (Applicability to Individual and Place of Business Portion of Resident Tax)
The amended provisions of the title of Section 1 of Chapter V, Article 8, the title of Section 2 of Chapter V, and Articles 9 and 10 shall begin to apply to tax liabilities arising on or after January 1, 2021.
ADDENDA <Ordinance No. 8031, May 20, 2021>
Article 1 (Enforcement)
This Ordinance shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability to Reduction or Exemption of Security for Tax Payment for Tobacco Consumption Taxes)
The amended provisions of Article 7-2 (1) shall apply to tobaccos carried out from a bonded area after this Ordinance enters into force.