home Home > Regulations Search > Integrated Search
  • 본문저장
  • 인쇄하기
  • 신구대조
  • 돌아가기
SEOUL METROPOLITAN GOVERNMENT ORDINANCE ON THE DEVELOPMENT OF STRATEGIC INDUSTRIES AND THE SUPPORT OF ENTERPRISES

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS Article 1 (Purpose) The purpose of this Ordinance is to promote the economic invigoration of Seoul Metropolitan City through enhancing the competitiveness of enterprises' geographical location, by providing for matters concerning systematic assistance in finance and administration necessary for nurturing strategic industries and developing a good environment for running businesses.

Article 2 (Definitions) The terms used in this Ordinance shall be defined as follows: <Amended by Ordinance No. 4631, May 29, 2008; Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011; Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013; Ordinance No. 6016, Oct. 8, 2015>
1. The term "strategic industry" means an industry selected by the Mayor of the Seoul Metropolitan Government (hereinafter referred to as the "Mayor") pursuant to Article 11 (1) of the Special Act on Balanced National Development as an industry that the Seoul Metropolitan Government (hereinafter referred to as the "Seoul Government") intends to nurture strategically in accordance with the development plan of the Seoul Government, established pursuant to Article 7 of the same Act (hereinafter referred to as "development plan");
2. The term "enterprise" means an enterprise that has its head office, branch office, business office, factory, or other place of business in Seoul Metropolitan City;
3. The term "regional innovation" means the creation, utilization, and diffusion of capabilities of regional development in the fields of the development of human resources, science and technology, industrial production, assistance to enterprises, etc. in the area within the jurisdiction of the Seoul Government;
4. The term "industrial and distribution development promotion district" means a district that needs to be developed and rearranged mainly for industrial functions pursuant to Article 37 (1) 9 of the National Land Planning and Utilization Act (hereinafter referred to as the "Act") and Article 31 (2) 8 (b) of the Enforcement Decree of the same Act;
5. The term "specific development promotion district" means a district that is required to be developed and rearranged mainly for any specific use other than residence, industries, distribution, logistics, tourism, or resort pursuant to Article 37 (1) 9 of the Act and Article 31 (2) 8 (f) of the Enforcement Decree of the same Act;
6. The term "industrial development promotion plan or specific development promotion plan" (hereinafter referred to as "promotion plan") means a plan established by the Mayor or the competent head of a Gu in order to nurture and manage an industrial development promotion district or a specific development promotion district (hereinafter referred to as "promotion district") in conformity with the purposes of designation;
7. The term "recommended type of business" means a type of business determined and publicly notified at the time of the designation of a promotion district as one that needs to be nurtured strategically in the promotion district, among industries with comparative advantages or higher growth potential;
8. The term "facility for a recommended type of business" means an industrial facility used for a recommended type of business;
9. The term "facility planned for a recommended type of business" means a facility that is planned to be used for a recommended type of business;
10. The term "industrial facilities" means the following facilities:
(a) Facilities under subparagraph 4 (p) of attached Table 1 of the Enforcement Decree of the Building Act;
(b) Facilities under subparagraph 5 (d) of attached Table 1 of the Enforcement Decree of the Building Act;
(c) Facilities under subparagraph 10 (e) of attached Table 1 of the Enforcement Decree of the Building Act;
(d) Facilities under subparagraph 14 (b) of attached Table 1 of the Enforcement Decree of the Building Act: Provided, That officetels shall be excluded herefrom;
(e) Facilities under subparagraph 17 of attached Table 1 of the Enforcement Decree of the Building Act;
(f) Other industrial facilities specified in the promotion plan for each promotion district;
11. The term "complex building" means a building used for more than two purposes among those referred to in the subparagraphs of Article 2 (2) of the Building Act;
12. The term "industry-academy-institute collaboration system" means a support system for linking activities of the Seoul Government, autonomous Gus, enterprises, institutions assisting enterprises, and universities and research institutes in Seoul Metropolitan City or for facilitating mutual cooperation among them in order to enhance capabilities of regional innovation and to develop business conditions for industrial development.

Article 3 (Scope of Application) Except as otherwise provided in any relevant statutes, regulations, or any other Ordinance of the Seoul Government, the selection and nurturing, and assistance to, strategic industries, assistance to enterprises, and industry-academy-institute collaboration shall be governed by this Ordinance.

Article 4 (Mayor's Responsibility) The Mayor shall implement policies on the selection and nurturing of strategic industries and systematic assistance to enterprises in order to upgrade the structure of regional industries in Seoul Metropolitan City and to enhance enterprises' competitiveness.

OF, AND ASSISTANCE TO, STRATEGIC
INDUSTRIES

CHAPTER II SELECTION AND NURTURING Article 5 (Selection of Strategic Industries) The Mayor shall select an industry meeting the following requirements as a strategic industry pursuant to the development plan:
1. An industry with high growth potential, that contributes to economic growth;
2. An industry capable of playing a pivotal role in regional innovation;
3. An industry highly technologically- and knowledge-intensive and with locational advantages.
[This Article Wholly Amended by Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011]

Article 6 (Establishment of Comprehensive Support Plan) The Mayor shall establish and implement a comprehensive support plan in order to nurture and assist strategic industries under Article 5 systematically. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>

Article 7 (Preferential Supply of Infrastructures) (1) If an eligible enterprise in a strategic industry (hereinafter referred to as "eligible enterprise") intends to establish its head office or a business office in Seoul Metropolitan City, the Mayor may supply infrastructures to the eligible enterprise in preference to other industries, by opening roads necessary for the improvement of conditions of its location and rearranging outdoor space in the vicinity of the enterprise (hereinafter referred to as "infrastructures").
(2) The Mayor may establish and implement a comprehensive support plan for the supply of infrastructures to an eligible enterprise that intends to make a large investment with a significant effect of creating jobs.

Article 8 (Assistance in Marketing) The Mayor may give eligible enterprises preferential opportunities to participate in presentation sessions for attracting foreign investment and various marketing programs implemented by the Seoul Government in order to assist them in the management of strategic industries and may subsidize them for rents and other expenses necessary for such events fully or partially within the budget.

Article 9 (Subsidization for Development of Technology) The Mayor may fully or partially subsidize eligible enterprises for funds necessary for the development of technology within the budget in order to improve technical strength of strategic industries.

Article 10 (Award of Seoul Enterprise Grand Prize) (1) The Mayor shall select an eligible enterprise that he or she recognizes as one that has significantly contributed to the economic invigoration of Seoul Metropolitan City and the creation of jobs and award the Seoul Enterprise Grand Prize to the enterprise.
(2) The Mayor may partially or fully subsidize an enterprise awarded the Seoul Enterprise Grand Prize pursuant to paragraph (1) for a fund necessary for the development of the enterprise, marketing or the development of technology, within the budget.

PROMOTION DISTRICTS AND SPECIFIC
DEVELOPMENT PROMOTION DISTRICTS

CHAPTER III DESIGNATION AND OPERATION OF INDUSTRIAL DEVELOPMENT Article 11 (Designation and Operation of Promotion Districts) (1) The Mayor may designate an area as a promotion district and operate it directly or authorize the competent head of a Gu to operate it in order to invite and nurture a strategic industry or nurture a high-tech industry through the rearrangement of an area in which industries are densely concentrated.
(2) The invigoration of the regional economy shall be promoted by inviting and nurturing recommended types of business with mainly industrial functions in each industrial development promotion district under paragraph (1) and by inviting and nurturing recommended types of business with mainly non-industrial functions in each specific development promotion district.
(3) When it is intended to designate and operate an area as a promotion district pursuant to paragraph (1), any of the following areas shall be designated as such a district, but the detailed criteria for, and the size of, such an area and the recommended types of business shall be prescribed by rule of the Seoul Government:
1. An area in which the number of workers engaging in a recommended type of business or the growth rate meets or exceeds the prescribed levels;
2. An area in which the ratio of factory sites meets or exceeds the prescribed levels;
3. Any other area if the Mayor recognizes that it needs to invite and nurture a strategic industry particularly.
(4) The head of a Gu may file an application with the Mayor for selecting an area that meets the basic requirements under paragraph (3) as one eligible for the designation of a promotion district.
(5) When the head of a Gu intends to file an application under paragraph (4), he or she shall submit an application containing descriptions of the following matters:
1. The location and size of the eligible area;
2. The recommended types of business;
3. An analysis of the current status of the eligible area;
4. Whether the selection requirements are met;
5. A plan for nurturing the industry when the area is designated as the promotion district;
6. Other matters specified by rule of the Seoul Government.
(6) When the Mayor intends to select an area as one eligible for the designation directly or upon an application from the head of a Gu pursuant to paragraph (4), he or she shall bring the case to the Committee for Deliberation on Promotion Districts under Article 14 for deliberation. The same shall apply to an intended change in a designated promotion district.
[This Article Wholly Amended by Ordinance No. 4631, May 29, 2008]

Article 12 (Establishment of Promotion Plan) (1) The head of a Gu shall establish a promotion plan containing descriptions of the following matters, when the Mayor designate an area as a promotion district pursuant to Article 11: <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
1. The current status of the eligible area and the recommended type of business;
2. A plan for the designation and management of facilities for the recommended type of business;
3. A plan for assisting the owners and operators of facilities for the recommended type of business;
4. A plan for the implementation of projects in connection with the relevant district unit plan, development plan, and other plans;
5. A plan for securing financial resources for the nurturing and management of the promotion district;
6. Expected problems and solutions on the nurturing and management of the promotion district;
7. Other matters necessary for the management of the promotion district.
(2) When the Mayor or the head of a Gu collects residents' opinions to establish a promotion plan under paragraph (1), he or she shall give public notice of the following matters through the official bulletin and web-site and shall make relevant documents available to the general public for inspection for at least 14 days:
1. Main points of the proposed promotion plan;
2. The date, time, and place of inspection.
(3) When the head of a Gu establishes a promotion plan under paragraph (1), he or she shall obtain approval from the Mayor within one year from the day on which the promotion district is designated, unless there are exceptional circumstances.
(4) When the Mayor intends to finalize or approve a promotion plan under paragraph (1), he or she shall bring the plan to the Committee for Deliberation on Promotion Districts under Article 14 for deliberation.
(5) When the Mayor or the head of a Gu finalizes, or obtains approval of, a promotion plan under paragraph (1), he or she shall give public notice of main points thereof through the official bulletin without delay.
(6) Paragraphs (2), (4), and (5) shall apply mutatis mutandis to a change in the promotion plan: Provided, That such procedures may be omitted for a modification to a minor matter specified by rule of the Seoul Government.
(7) When the head of a Gu intends to change a promotion plan pursuant to paragraph (6), he or she shall obtain approval thereof from the Mayor: Provided, That a minor matter specified by rule of the Seoul Government may be modified after reporting the change to the Mayor. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
(8) Each head of Gu shall conduct self-evaluation on the current status of the execution of a promotion plan finalized and publicly notified with approval from the Mayor and the results of the performance of the plan and shall submit a report on the results to the Mayor not later than the end of January the following year.
(9) The Mayor shall report the results of the execution of promotion plans for each year to the Seoul Metropolitan Council (hereinafter referred to as the "Seoul Council") by compiling the results of the evaluation on promotion plans established by the Mayor himself or herself and the results of the evaluation on promotion plans submitted by autonomous Gus pursuant to paragraph (8).
(10) If a promotion district designated pursuant to Article 11 (1) falls under any of the following subparagraphs, the Mayor may cancel its designation. In such cases, the cancellation shall be subject to deliberation by the Committee for Deliberation on Promotion Districts under Article 14:
1. Where it fails to obtain approval of its promotion plan without any exceptional excuse within one year from the day on which the promotion district is designated;
2. Where designating the promotion district is found ineffective as a result of the evaluation on the actual state of the performance of the promotion plan;
3. Where the Mayor concludes that it is necessary to cancel designation of the promotion district on any other ground.
[This Article Wholly Amended by Ordinance No. 4631, May 29, 2008]

Article 13 (Assisting Promotion Districts) (1) The Mayor or the head of a Gu may supply infrastructures to a promotion district, preferentially over other areas, in order to develop a more competitive geographical location for a recommended type of business.
(2) The Mayor may relax the building-to-land ratio, the floor area ratio, the maximum height in a specific use area by the relevant district unit plan, when he or she designates a promotion district as a district unit plan zone pursuant to Article 46 of the Enforcement Decree of the Act, regarding facilities planned for the recommended type of business in the promotion district in order to effectively enhance functions of the promotion district: Provided, That the foregoing shall differentially apply to a building for combined uses only if the area of the facilities planned for a recommended type of business constitutes at least 20 percent of the gross floor area of the building pursuant to the following classifications: <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
1. Where the area of the facilities planned for a recommended type of business account for at least 50 percent of the gross floor area of the building: Within 120 percent of the relevant criteria;
2. Where the area of the facilities planned for a recommended type of business account for at least 40 percent but less than 50 percent of the gross floor area of the building: Within 115 percent of the relevant criteria;
3. Where the area of the facilities planned for a recommended type of business account for at least 30 percent but less than 40 percent of the gross floor area of the building: Within 110 percent of the relevant criteria;
4. Where the area of the facilities planned for a recommended type of business account for at least 20 percent but less than 30 percent of the gross floor area of the building: Within 105 percent of the relevant criteria.
(3) The Mayor or the head of a Gu may exempt real estate acquired or used for a recommended type of business in a promotion district, from local taxes. In such cases, matters concerning the exemption shall be governed by the Seoul Metropolitan Government Ordinance on Tax Reduction or Exemption and the competent autonomous Gu Ordinance on Gu tax reduction or exemption.
(4) The Mayor may lend funds from the Small and Medium Business Support Fund to small and medium enterprises that run a recommended type of business in a promotion district. In such cases, matters concerning the loans shall be governed by the Seoul Metropolitan Government Ordinance on the Establishment and Operation of Small and Medium Enterprise Support Fund and by the Enforcement Rule of the same Ordinance. <Amended by Ordinance No. 5729, Jul. 17, 2014>
(5) The Mayor or the head of a Gu may provide more favorable support additionally to an enterprise that can play a leading role in contributing to invigorating a promotion district or a foreign-invested enterprise established in a promotion district, than other enterprises in the promotion district.
(6) The Mayor or the head of a Gu may render assistance in establishing and operating facilities for supporting enterprises in a promotion district, planning and operating support programs, and other necessary matters, in order to invigorate the promotion district.
(7) If an area is excluded from a promotion district due to a change in the promotion district boundary under Article 11 (6) or the designation of a promotion district is cancelled under Article 12 (10), support and assistance under paragraphs (1) through (6) shall be discontinued: Provided, That the foregoing shall not apply to any support and assistance provided before the Mayor decides to exclude an area from a promotion district or to cancel the designation. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
[This Article Wholly Amended by Ordinance No. 4631, May 29, 2008]

Article 14 (Organization and Operation of Committee for Deliberation on Industrial and Specific Development Promotion Districts) (1) The Mayor shall establish the Committee for Deliberation on Industrial and Specific Development Promotion Districts of the Seoul Metropolitan Government (hereinafter referred to as the "Committee for Deliberation on Promotion Districts") to deliberate on the following matters relating to promotion districts:
1. Matters concerning the selection of areas eligible for the designation of promotion districts and changes and cancellation of promotion districts;
2. Matters concerning the establishment of and revision to a promotion plan;
3. Matters concerning the comprehensive evaluation on the actual status of performance of promotion plans;
4. Other matters that the Mayor deems necessary for supporting promotion districts.
(2) The Committee for Deliberation on Promotion Districts shall be comprised of not more than 11 members as follows, including the chairperson and vice chairperson: <Amended by Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011; Ordinance No. 5272, Mar. 15, 2012; Ordinance No. 6016, Oct. 8, 2015; Ordinance No. 6609, Sep. 21, 2017; Ordinance No. 7154, May 16, 2019>
1. Chairperson: Vice-Mayor I for Administrative Affairs;
2. Vice chairperson: A member elected by and from among committee members;
3. Ex officio members: The Director-General of Economy and Employment and the Director-General of Urban Planning Bureau;
4. Commissioned members: Persons commissioned by the Mayor from among members of the Seoul Council and persons who have knowledge and experience in urban planning, industrial policy, or other related area.
(3) The term of office for commissioned members shall be two years but may be renewed consecutively, while the term of office for a committee member who is a public official shall correspond to the term of service in his or her position.
(4) A meeting of the Committee for Deliberation on Promotion Districts shall be convened when the Mayor or the chairperson deems it necessary.
(5) A majority of the members of the Committee for Deliberation on Promotion Districts shall constitute a quorum and any decision thereof shall require the concurring vote of a majority of those present.
(6) The Committee for Deliberation on Promotion Districts may have a working committee comprised of not more than seven experts in related areas for efficient deliberation, etc.
(7) The Mayor may reimburse members of the Committee for Deliberation on Promotion Districts and members of its working committee who attend a meeting for allowances, travel expenses, and other expenses within the budget: Provided, That the foregoing shall not apply to members who are public officials when they attend a meeting in direct connection with their duties.
(8) Matters concerning the organization and operation of the working committee under paragraph (6) and other matters necessary for the operation of the Committee for Deliberation on Promotion Districts, other than those specified in this Ordinance, shall be determined by the chairperson through the resolution by the Committee for Deliberation on Promotion Districts. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
[This Article Wholly Amended by Ordinance No. 4631, May 29, 2008]

ASSISTANCE FOR
INDUSTRY-ACADEMY-INSTITUTE
COLLABORATION SYSTEM

CHAPTER IV ESTABLISHMENT OF AND Article 15 (Establishment of Industry-Academy-Institute Collaboration System) (1) The Mayor shall establish an industry-academy-institute collaboration system in order to strengthen capabilities of regional innovation and develop business conditions for industrial development.
(2) The Mayor shall establish and implement a plan for the facilitation of the industry-academy-institute collaboration necessary for boosting activities of the industry-academy-institute collaboration system under paragraph (1).
(3) The Mayor shall implement the following programs for the industry-academy-institute collaboration (hereinafter referred to as "collaborative programs") in order to implement the facilitation plan under paragraph (2): <Amended by Ordinance No. 4411, Jul. 19, 2006>
1. Training of human resources to meet the demand from enterprises and promote industrial development for the future;
2. Research and development for developing and diffusing new knowledge and technology;
3. Transfer of technology to enterprises, etc. and industrial consulting services;
4. Establishment of technology base for promoting the development of science and technology and the development of new industries.

Article 16 (Establishment of Collaborative System for Development of City Administration) (1) Mayor shall establish a collaborative system for the development of city administration, under which the Seoul Government, autonomous Gus, enterprises, universities, research institutes, etc. shall cooperate with each other as main agents for common purposes of the development of city administration and the development of university education.
(2) A reciprocal agreement shall be made as a means of cooperation under the collaborative system for the development of city administration under paragraph (1), and the scope of the agreement shall be as follows:
1. The establishment of the reciprocal collaborative system for all aspects of the development of city administration and regional innovation;
2. Research and consulting on strategies for regional innovation;
3. Training of good professional human resources and the promotion of technology transfer;
4. Assistance to industrial entities with information, technology, etc.
(3) The term of the agreement under paragraph (2) shall be five years but may be extended by a mutual agreement not later than three months before the end of the term.

Article 17 (Contribution to Industry-Academy-Institute Joint Technology Innovation Projects) (1) The Mayor may contribute or provide money or other assets of the Seoul Government to projects provided for in the subparagraphs of Article 20 (4) of the Act on the Promotion of Technology Innovation of Small and Medium Enterprises, which are performed by the Korea Technology and Information Promotion Agency for Small and Medium Enterprises, in order to promote technology innovation of small and medium enterprises.
(2) When contributing or providing money or assets to an industry-academy-institute joint technology innovation project pursuant to paragraph (1), the Seoul Government shall execute an agreement with the agency, legal entity, or organization participating in the project.
[This Article Wholly Amended by Ordinance No. 6925, Oct. 4, 2018]

Article 18 (Contribution to Projects for Development of Technology Base) (1) The Mayor may contribute money or other assets of the Seoul Government to projects for the development of technology base under the Industrial Technology Innovation Promotion Act in order to promote the development and diffusion of industrial technologies.
(2) When the Mayor contributes money or assets to a project for the development of technology base pursuant to paragraph (1), he or she shall execute an agreement with the agency, legal entity, or organization.

Article 19 (Subsidization of Private Schools for Costs and Expenses for Facilities) (1) The Mayor may partially subsidize private industrial educational institutions for the costs and expenses required for the installation of facilities and equipment for experiments and practices for industrial education and the expenses required for experiments and practices pursuant to Article 20 of the Promotion of Industrial Education and Industry-Academic Cooperation Act for the promotion of industrial education.
(2) The subsidies under paragraph (1) shall be granted in accordance with the payment guidelines under the subparagraphs of Article 22 of the Enforcement Decree of the aforesaid Act.

Article 20 (Financial Support for Organizations Participating in Industry-Academy-Institute Collaborative Programs) In order to promote the industry-academy-institute collaboration, the Mayor may subsidize organizations, etc. that carry out an industry-academy-institute collaborative program pursuant to the Promotion of Industrial Education and Industry-Academic Cooperation Act or that promote or support an industry-academy-institute collaborative program, partially or fully for the costs and expenses required for the program or the operation of the organizations, etc. within the budget. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>

Article 20-2 (Establishment and Operation of Industry-Academy-Institute Collaborative Program Deliberation Committee) (1) An Industry-Academy-Institute Collaborative Program Deliberation Committee (hereinafter referred to as the “Committee”) shall be established under the control of the Mayor to deliberate on and coordinate the following matters relating to the operation of industry-academy-institute collaborative programs:
1. Matters concerning the planning, evaluation, and management of collaborative programs;
2. Matters concerning the direction of policies on collaborative programs;
3. Matters concerning the adjustment of the priority order of collaborative programs and the scale of program costs;
4. Matters concerning the selection of contractors of collaborative programs;
5. Matters concerning objections to decisions made with regard to collaborative programs;
6. Other important matters concerning the operation of collaborative programs.
(2) The Committee shall be comprised of not more than 15 members, including one chairperson; and members shall consist of the following persons, while the chairperson shall be elected by and from among members: <Amended by Ordinance No. 7154, May 16, 2019>
1. Ex officio members: The Director-General of Economy and Employment of the Seoul Government and the Chief Executive Officer of the Seoul Business Agency;
2. Commissioned members: Persons commissioned by the Mayor from among members of the Seoul Metropolitan Council, business-persons, journalists, professors, and experts from all walks and classes.
(3) The terms of office for the chairperson and members shall be two years but may be renewed consecutively only once: Provided, That the term of office for a member of the Seoul Metropolitan Council, among commissioned members, shall correspond to the term of office in the Standing Committee to which he or she belongs at the time he or she is commissioned as a Committee member.
(4) A meeting of the Committee shall be convened when the Mayor or the chairperson deems it necessary.
(5) A majority of the members of the Committee shall constitute a quorum and any decision thereof shall require the concurring vote of a majority of those present.
(6) The chairperson or a member shall be disqualified from deliberation on and coordination of an agenda item, in any of the following cases:
1. Where he or she has an interest in the relevant agenda item;
2. Where he or she belongs to the same institution as a person involved in the relevant agenda item;
3. Where he or she is a relative of a person involved in the relevant agenda item.
(7) The chairperson or a member may voluntarily refrain from deliberation on and coordination of an agenda item, if he or she falls under any of the subparagraphs of paragraph (6).
(8) The Mayor may reimburse members who attend a meeting of the Committee for allowances, travel expenses, and other expenses within the budget: Provided, That the foregoing shall not apply where a public official who serves as a member attends a meeting in direct connection with his or her duties.
(9) Except as provided in this Ordinance, matters necessary for the operation of the Committee shall be determined by the chairperson, subject to resolution by the Committee.
[This Article Newly Inserted by Ordinance No. 6925, Oct. 4, 2018]

Article 20-3 (Establishment and Operation of Support Facilities for Industry-Academy-Institute Collaboration) (1) In order to support mutual connectivity and collaboration between universities, research institutes, enterprises, and others in research and development, the Mayor may establish and operate support facilities for the industry-academy-institute collaboration (hereinafter referred to as "support facilities").
(2) The names and functions of support facilities under paragraph (1) shall be as specified in the attached Table.
(3) The Mayor shall manage and operate support facilities in a manner consistent with the purposes of establishment of such facilities.
[This Article Newly Inserted by Ordinance No. 4411, Jul. 19, 2006]

Article 20-4 (Permission to Use) (1) A person who intends to use a support facility shall obtain permission therefor from the Mayor (or the entrusted operator under Article 24-2 (2)).
(2) The Mayor shall charge and collect a use fee from a person who uses a support facility. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
(3) The Seoul Metropolitan Government Ordinance on Public Property and Commodity Management shall apply to the use fee under paragraph (2). <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
[This Article Newly Inserted by Ordinance No. 4411, Jul. 19, 2006]

OPERATION OF SUPPORT SYSTEM FOR
BUSINESS PETITIONS

CHAPTER V ESTABLISHMENT AND Article 21 (Establishment and Operation of Organization Exclusively Dedicated to Business Petitions) The Mayor may establish and operate an organization exclusively dedicated to the settlement of business petitions under his or her control in order to process petitions from businesses promptly and positively.

Article 22 (Rewards) The Mayor may grant rewards, within the budget according to the results of the settlement of business petitions, to public officials of the Seoul Government who have settled business petitions and so have contributed significantly to the economic invigoration of Seoul Metropolitan City. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
[Moved from previous Article 23 <by Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011>]

CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS Article 23 (Management of Financial Support) (1) An enterprise, a school, an organization, or any other entity that receives a subsidy under this Ordinance (hereinafter referred to as "enterprise or other entity") shall use the subsidy only for the project specified in the project plan submitted at the time when an application for the subsidy was filed. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
(2) If necessary to verify the use or management of a subsidy granted pursuant to this Ordinance, the Mayor may demand the enterprise or other entity concerned to submit data or assign a public official under his or her control to visit and inspect the enterprise or other entity concerned. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
[Moved from previous Article 24 <by Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011>]

Article 23-2 (Entrustment of Affairs) (1) The Mayor may entrust the Seoul Business Agency with affairs relating to the operation of collaborative programs, in whole or in part, such as the planning, evaluation, and management of such collaborative programs, in order to implement them efficiently. <Amended by Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011; Ordinance No. 7154, May 16, 2019>
(2) The Mayor may entrust any other administrative agency, legal entity, or organization with affairs relating to the management and operation of support facilities, in whole or in part, in order to manage and operate such support facilities efficiently.
(3) The Mayor may, when entrusting an institution with the operation of a collaborative program pursuant to paragraph (1), contribute funds to the entrusted institution for the operation of the program or grant subsidies to cover the whole or part of necessary expenses, within the budget. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
(4) As to the necessary procedure and method under paragraphs (1) and (2), Articles 10 through 19 of the Seoul Metropolitan Government Ordinance on Entrustment of Administrative Affairs to the Private Sector shall apply mutatis mutandis. <Amended by Ordinance No. 4818, Jul. 30, 2009; Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
[This Article Newly Inserted by Ordinance No. 4411, Jul. 19, 2006]
[Moved from previous Article 24-2 <by Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011>]

Article 24 (Rule) Matters necessary for the enforcement of this Ordinance shall be prescribed by rule of the Seoul Government. <Amended by Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
[Moved from previous Article 25 <by Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011>]

Article 24-2 (Entrustment of Administrative Affairs) (1) The Mayor may entrust the Seoul Development Institute with the administrative affairs relating to the operation of collaborative projects, in whole or in part, such as the planning, evaluation, and management of collaborative projects, in order to implement collaborative projects efficiently.
(2) The Mayor may entrust any other administrative agency, legal entity, or organization with administrative affairs relating to the management and operation of supportive facilities, in whole or in part, in order to manage and operate supportive facilities efficiently.
(3) The Mayor may, when he/she entrusts an institution with the operation of a collaborative project pursuant to paragraph (1), contribute funds to the entrusted institution for the operation of the project or grant full or partial subsidies to it for necessary expenses, within budget.
(4) As to the procedure and method necessary for the entrustment under paragraphs (1) and (2), Articles 10 through 19 of the Seoul Metropolitan Government Ordinance on the Entrustment of Administrative Works to Private Sector shall apply mutatis mutandis. <Amended by Ordinance No. 4818, Jul. 30, 2009>
[This Article Newly Inserted by Ordinance No. 4411, Jul. 19, 2006]

Article 25 (Rule) Necessary matters concerning the enforcement of this Ordinance shall be prescribed by Rule.

ADDENDUM
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Ordinance No. 4411, Jul. 19, 2006>
(1) (Enforcement Date) This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Transitional Measure concerning Entrustment of Affairs) The industry-academy-institute collaborative programs, the operation of which have been entrusted to, and carried out by, the Seoul Development Institute before this Ordinance enters into force, shall be deemed to have been entrusted and carried out pursuant to this Ordinance.
ADDENDA <Ordinance No. 4452, Jan. 2, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Time Limit on Existence of Temporary Organizations)
The time limit on the existence of the Clean Seoul Promotion Headquarters, the Balanced Development Promotion Headquarters, and the Competitiveness Enhancement Promotion Headquarters under the amended provisions of Article 17 (4) through (6) shall be December 31, 2009 respectively.
Article 3 Omitted.
ADDENDA <Ordinance No. 4545, Jul. 30, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Time Limit on Existence of Temporary Organizations)
The time limit on the existence of the Design Seoul Headquarters and the Director-General of Women and Family Policy Office under the amended provisions of Article 17 (1) and (2) shall be December 31, 2009 respectively.
Article 3 Omitted.
ADDENDUM <Ordinance No. 4631, May 29, 2008>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Ordinance No. 4818, Jul. 30, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on January 1, 2010.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Ordinance No. 5115, Jul. 28, 2011>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Ordinance No. 5272, Mar. 15, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Ordinance No. 5446, Mar. 28, 2013>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Ordinance No. 5729, Jul. 17, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Ordinance No. 6016, Oct. 8, 2015>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Ordinance No. 6609, Sep. 21, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Ordinance No. 6709, Jan. 4, 2018>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 20-2 shall enter into force on July 1, 2018.
ADDENDUM <Ordinance No. 6925, Oct. 4, 2018>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Ordinance No. 7154, May 16, 2019>
This Ordinance shall enter into force on the date of its promulgation.

- Table 0 (Support Facilities for Industry-Academy-Institute Collaboration (pursuant to Article 20-3 (2)))

- Table 1 (Support Facilities for Industry-Academy-Institute Collaboration(related to Article 20-3 (2)) )