SEOUL METROPOLITAN GOVERNMENT ORDINANCE ON WASTES CONTROL
- Enactment No. 2254, Jan. 28, 1988
- Partial Amendment No. 2337, May. 07, 1988
- Partial Amendment No. 2428, Mar. 30, 1989
- Partial Amendment No. 2676, Dec. 29, 1990
- Whole Amendment No. 2999, May. 11, 1993
- Whole Amendment No. 3082, Mar. 31, 1994
- Partial Amendment No. 3106, Jun. 30, 1994
- Partial Amendment No. 3132, Oct. 31, 1994
- Partial Amendment No. 3147, Dec. 31, 1994
- Partial Amendment No. 3188, May. 06, 1995
- Whole Amendment No. 3312, Jul. 01, 1996
- Amendment of Other Laws No. 3565, Mar. 15, 1999
- Whole Amendment No. 4095, May. 15, 2003
- Amendment of Other Laws No. 4588, Dec. 26, 2007
- Partial Amendment No. 4771, May. 28, 2009
- Partial Amendment No. 5216, Jan. 05, 2012
- Partial Amendment No. 5823, Jan. 02, 2015
- Amendment of Other Laws No. 6016, Oct. 08, 2015
- Partial Amendment No. 6652, Sep. 21, 2017
- Amendment of Other Laws No. 7423, Dec. 31, 2019
- Partial Amendment No. 7581, May. 19, 2020
- Partial Amendment No. 7733, Oct. 05, 2020
- Partial Amendment No. 7951, Mar. 25, 2021
- Amendment of Other Laws No. 8127, Sep. 30, 2021
- Partial Amendment No. 8271, Dec. 30, 2021
Article 1 (Purpose)
The purpose of this Ordinance is to provide for matters delegated by the Wastes Control Act, the Enforcement Decree of the aforesaid Act, and the Enforcement Rules of the aforesaid Act and matters necessary for the enforcement thereof.
Article 2 (Assistance and Coordination in Waste Management Business)
(1) Pursuant to Article 4 of the Wastes Control Act (hereinafter referred to as the "Act"), the Mayor of the Seoul Metropolitan Government (hereinafter referred to as "Mayor") shall assist and coordinate for the head of each autonomous Gu (hereinafter referred to as "head of Gu") in the following matters: <Amended by Ordinance No. 4771, May 28, 2009>
Article 3 (Greater-Regional Management of Wastes)
(1) The Mayor may entrust a person specified in Article 5 of the Enforcement Rule of the Wastes Control Act or Article 5 of the Seoul Metropolitan Government Ordinance on the Facilitation of Installation of Facilities for Recovery of Resources, the Support for Neighboring Communities, etc. with the installation and operation of greater-regional facilities for waste disposal. <Amended by Ordinance No. 4771, May 28, 2009>
Article 4 (Charges for Disposal of Wastes to Waste Disposal Facilities)
(1) Waste disposal charges the Seoul Metropolitan Government shall collect pursuant to Article 6 of the Act shall be determined by the Mayor, taking the following costs and expenses into consideration: <Amended by Ordinance No. 4771, May 28, 2009>
Article 5 (Disposal of Household Wastes, etc.)
(1) When the head of each Gu authorizes an agent for the disposal of household wastes under Article 8 of the Enforcement Decree of the Wastes Disposal Act to collect, transport, store, and dispose of household wastes discharged from the area within his/her jurisdiction and wastes from business establishments under Article 6 (2) 2 of this Ordinance vicariously, he/she shall designate the agent's business territories. <Amended by Ordinance No. 4771, May 28, 2009>
Article 6 (Implementation of Volume-Rate Waste Disposal System)
(1) When the head of each Gu intends to collect charges on the collection, transportation, and disposal of household wastes discharged from the area within his/her jurisdiction pursuant to Article 14 (3) of the Act, he/she shall collect such charges at differential rates according to the volume of wastes discharged (hereinafter referred to as the "volume-rate waste disposal system"). <Amended by Ordinance No. 4771, May 28, 2009>
Article 7 (Business Territories of Businesses of Collection and Transportation of Household Wastes)
When the Mayor grants a permit for business of collection and transportation of household wastes pursuant to the proviso to Article 25 (6) of the Act, he/she shall limit its business territory to the whole area under the jurisdiction of the competent autonomous Gu of the business entity's principal place of business. <Amended by Ordinance No. 4771, May 28, 2009>
Article 8 (Guidance for and Supervision of Wastes Disposal Business Entities)
Pursuant to Article 39 of the Act, the Mayor shall assign public officials in charge to inspect waste disposal business entities on the following matters at least once a year: <Amended by Ordinance No. 4771, May 28, 2009>
Article 9 (Rewards for Reporting Illegal Dumping of Wastes)
(1) In order to control illegal dumping of wastes effectively and encourage residents' voluntary surveillance activities, the Mayor may pay a specified amount of reward, within budgetary limits, to a person who reports a case of illegal dumping of wastes.
Article 10 (Citizen Participation)
(1) The Mayor shall endeavor to promote the participation of citizens or non-governmental organizations in the establishment and implementation of policies necessary for the reduction, recycling, and appropriate disposal of wastes.
Article 11 (Establishment of Citizens' Council)
(1) The Mayor may establish the Citizens' Council for the Resolution of Wastes Issues of the Seoul Metropolitan Government (hereinafter referred to as the "Council") in order to seek for advice on policies on wastes control.
Article 12 (Statistical Survey on Wastes)
The head of Gu shall prepare a report on the results of the disposal of wastes and statistics of wastes in the area under his/her jurisdiction each year and submit it to the Mayor not later than the end of February the following year.
Article 13 (Imposition of Fines for Negligence, etc.)
The guidelines for the imposition of fines for negligence for each type of offenses under Article 68 of the Act shall be prescribed by rules by applying the Regulation on the Imposition and Collection of Fines for Negligence mutatis mutandis, and the procedures for the imposition and collection shall be governed by the Act on the Regulation of Violations of Public Order. <Amended by Ordinance No. 4771, May 28, 2009>
ADDENDUM <Ordinance No. 4095, May 15, 2003> |